제 13권 제 14장 데메트리우스 아카이로스(Akairos)가 알렉산더를 정복하고 조금 뒤 유대인들이 두려워 유대에서 퇴각한것에 대하여 또한 알렉산더가 어떻게 많은 유대인들을죽이고 그리하여 그의 모든 골치거리를 해결했는지에대하여, 그리고 데메트리우스의 죽음에 대하여

 


제 14 장



데메트리우스 아카이로스(Akairos)가 알렉산더를 정복하고 조금 뒤 유대인들이 두려워 유대에서 퇴각한것에 대하여 또한 알렉산더가 어떻게 많은 유대인들을죽이고 그리하여 그의 모든 골치거리를 해결했는지에대하여, 그리고 데메트리우스의 죽음에 대하여



 1. 데메트리우스 아카이로스가 알렉산더 얀네우스를 패퇴시키다



그러자 데메트리우스는 즉시 군대를 이끌고 와서는, 자기에게도움을 요청했던 사람들과 함께 세겜시 (The city of Shechem)가까이에 진을 켰다. 그러자 알렉산더 쪽에서도 6,200명의 용병들과 자신에게 호의를 보인 약 20,000명의 유대인들을 데리고데메트리우스와 싸우기 위하여 나왔다. 데메트리우스는 기마병3,000명과 보병 40,000명을 이끌고 왔었다. [㈜ 이 숫자들은 전쟁. 1권. 4 : 5(93)에 나오는 숫자와 다른데, 그곳에서는 알렉산더쪽에서는 9,000명의용병(1,000필의 말+8,000명의 보병)과 10,000명의 유대인들로, 데메트리우스(Demetrius) 쪽에서는 3,000필의 말과 14,000명의 보병으로 각각 기록하였다. ] 그 양 진영에서는많은 활동이 활발히 전개되고 있었다. 한쪽 진영에서는 알렉산더의 용병들로 하여금 알렉산더에게서 나오도록 시도하였다. 왜냐하면 그들은 헬라인들이었기 때문이었다. 반면에 다른쪽 진영에서는 데메트리우스와 함께 있는 유대인들에게 같은 시도를 하였다. 그러나 어느 쪽도 다른 쪽 사람들을 설득시킬 수 없었기때문에 그들은 전투로 결판을 내었다. 그 전쟁에 데메트리우스가 승리를 거두었는데, 그때 모든 알렉산더의 용병들은 자신들의 충의와 용기를 증명해 보이듯이 죽음을 맞이하였다. 그러나 데메트리우스의 군사들 가운데서도 죽은 자들이 많이 있었다.



2. 알렉산더 얀네우스가 유대인들에 대하여 지나치게 잔혹하게 행하다



[㈜ 고대. 13권. 14 : 2-15: 1(379-389)는 전쟁. 1권. 4 : 5, 6(95-99)에 부분적인 병행구만 나온다. ]



 알렉산더는 전투에서 패한 후, 산속으로 도망쳤다. 이번에 반대로 그를 동정하는 6,000명 가량의 유대인들이 그의 편이 되어그곳으로 모였다. 이것을 본 데메트리우스는 놀란 나머지 철수하였다. [㈜ 아마 그때 그는 형제 빌립(Philip)과 함께 전쟁에 참가했기 때문이었을 것이다. 참). 고대. 13권. 14 : 3(384). ] 그러나 나중에는 유대인들이 다시 알렉산더에 대항하여 싸웠으나 패하여 그들 가운데 많은 사람들이 그 싸움에서 죽었다. 그들 가운데서 가장 강력해진 알렉산더는 베도마(Bet-homa)[㈜\’전쟁사 \’\’베메셀리스(Bemeselis)\’로 씌여져 있다. Klein은 \’Torbiz I. (1929/30), 157에서 베멜키스(Bemelchis=Heb. Bet ha-Mel다)의 철자이다. 그 도시는 현재 사마리아(Samaria, Sebaste)의 북동쪽 10마일 떨어진 미실레(Misilye)이다. 참). 아비요나(Avi Yonah), p. 26, 아벨(Abel), \’GP\’ ii. 173. ] 시를 포위 공격하였다. 알렉산더는 그 시를 점령하고그곳 사람들을 자기 수중에 놓은 후에, 그들을 데리고 예루살렘으로 돌아왔다. 그리고 그는 거기서 자신이 할 수 있는 한 가장잔인하게 행하였다. 그는 사람 눈에 잘 보이는 곳에다 자신의 첩들과 함께 연회를 베풀고, 연회가 진행되는 동안 유대인들 중에서 800명을 잡아다가 십자가에 매달으라고 명령하였다. 그리고는 그들의 자녀들과 아내들을 아직 살아있는 그 가엾은 사람들의 눈앞에서 살육하였다. 이것은 그가 당했던 모욕과 고통에 대한 보복으로써 행한 것이었다. 그러나 그가 보복으로 행한 처벌들은 그가 유대인들과의 전쟁 중에 대단히 어려운 곤경에처하였었으며, 마침내는 자신의 생명과 왕좌 모두를 상실할 위험에[㈜ 투키디데스의 구절, 참).  ejpi; to; e[scaton ajgw\’no\” ejlqei\’n, Thuc. iv : 92. 4. ]빠졌다할지라도 너무 비인간적이었다. 그가 곤경과 위험에 처하게 된 이유는 유대인들이 스스로 그 싸움을 치르지 않고 외국 군대를 불러왔기 때문이었다. 그 결과 그는 아랍 왕 오베다스가 자신과 전쟁 중에 있는 유대인들을 돕지 못하도록 하기 위하여, 자신이 정복했었던 모압땅과 갈라디티스 땅과 그 안에 있는 요새들을 그에게 부득이 내어줘야 할 필요가[㈜ 투키디데스의 구절, Thuc. I. 49. 7. ] 생겼던 것이었다. 그리고 유대인들은 그에[㈜ 즉 아랍 왕. ] 대하여 모욕하고 매도하는 행위들을 무수히 행하였던 것이다. 그렇다고 해서 그가 그렇게까지 할 필요는 없었던 것같다. [㈜ 다른 본문에는 \’이 일을 고의적으로 행했던 것처럼 보인다\’로 씌여 있다. ] 그리고 그는 자신의 지나친 잔학성 때문에 유대인들로부터 드라키다스(Thrakidas, the\’Cossack\’, 카자흐 사\’)라는 별명을 얻었다. [㈜ 드라케인들(Thracians)은 광포하기로 소문났다. ] 그후, 모두 약8,000명쯤 되는 그의 적대자들이 야밤에 도망쳐 알렉산더가 살아있는 동안 내내 국외에서 머물렀다. [㈜ 몇몇 학자들은 이 추방을 아달(Adar)월 17일 메길라드 타아니드(Megillath Ta\’anith)에서 언급되었다고 생각하는데, 고전 주석가들은 본문과 알렉산더 얀네우스를 일치시키고 있다. ] 적대자들이 모두 망명함으로써 자신에게 야기되었던 모든 문제들이 제기되자 그는 그때 이후로 아주 평온하게 통치하였다.



3. 데메트리우스 아카이로스가 파르티아로 추방되다



 데메트리우스가 유대에서 페라이아로[㈜ 오늘날의 지명은 알레포(Aleppo, \’aleb)이며 안디옥에서 동쪽으로 약 60마일 떨어져 있다. ] 돌아갔을 때, 그는보병 10,000명과 기마병 1,000명을 이끌고 자기 형제인 빌립을공격하였다. 그런 까닭에 페라이아의 통치자인 스트라톤은 아랍인들의필라크(the phylarch, 부족장)이나[㈜ 디오도루스 시쿨루스(Diodorus Siculus), (x1. la, b)로부터 수정되었음 : 한 사본에서는 \’데이주스(Deizus)\’, 나머지 사본에는 \’지주스\'(Zizus). ] 아지주스(Azi-zus)와[㈜ 즉, 족장(sheikh). ] 파르티아의 통치자인[㈜ 데베보이세(Debevoise), p. 49. 아마도 메소보다미아의 통치자 인 듯, 참). 베반(Bevan), \’H. Sel. \’ ii. 261. ] 미드리다테스 시나케스(Mit-hridates Sinakes)를 불러들인 빌립과 제휴하였다. 그리하여 그들은 큰 군대를 이끌고 와서 진지를 구축해 놓은 데메트리우스를 호위 공격하였다. 그리고 그들은 데메트리우스와 함께 갇혀있으면서 화살과 갈증의 압박을 받고 있는 사람들에게 항복할것을 강요하였다. 결국 항복을 받아낸 그들은 그 나라에서 전리품을 취하여 가지고 갔으며, 또한 그것들과 함께 데메트리우스도 데리고 간 그들은 그를 그 당시 파르티아 전역을 다스리던[㈜ 미드리다테스(Mithridates) Ⅱ세로 주전 88~87년까지 다스림, 참). 데베보이스(Debevoise), p. 50. 주. 79. ] 미드리다테스에게 보냈다. 반면에 그들은 공교롭게도 안디옥의시민들이었던 그 포로들을 안디옥 사람들에게 몸값을 받지 않고되돌려 주었다. 그러나 파르티아의 왕인 미드리다테스는 데메트리우스가 병들어 죽게 될 때까지 그를 가장 영예롭게 대우해 주었다. 한편 빌립은 그 전투가 끝난 후 즉시 안디옥으로 진군하여그곳을 점령한 후에 수리아의 왕이 되었다.



이 글은 카테고리: catholicdictionary3, TN-catholicdictionary3-C1에 포함되어 있습니다. 고유주소를 북마크하세요.

제 13권 제 14장 데메트리우스 아카이로스(Akairos)가 알렉산더를 정복하고 조금 뒤 유대인들이 두려워 유대에서 퇴각한것에 대하여 또한 알렉산더가 어떻게 많은 유대인들을죽이고 그리하여 그의 모든 골치거리를 해결했는지에대하여, 그리고 데메트리우스의 죽음에 대하여에 1개의 응답

  1. guest 님의 말:

     

    제 14 장


    데메트리우스 아카이로스(Akairos)가 알렉산더를 정복하고 조금 뒤 유대인들이 두려워 유대에서 퇴각한것에 대하여 또한 알렉산더가 어떻게 많은 유대인들을죽이고 그리하여 그의 모든 골치거리를 해결했는지에대하여, 그리고 데메트리우스의 죽음에 대하여


     1. 데메트리우스 아카이로스가 알렉산더 얀네우스를 패퇴시키다


    그러자 데메트리우스는 즉시 군대를 이끌고 와서는, 자기에게도움을 요청했던 사람들과 함께 세겜시 (The city of Shechem)가까이에 진을 켰다. 그러자 알렉산더 쪽에서도 6,200명의 용병들과 자신에게 호의를 보인 약 20,000명의 유대인들을 데리고데메트리우스와 싸우기 위하여 나왔다. 데메트리우스는 기마병3,000명과 보병 40,000명을 이끌고 왔었다. [㈜ 이 숫자들은 전쟁. 1권. 4 : 5(93)에 나오는 숫자와 다른데, 그곳에서는 알렉산더쪽에서는 9,000명의용병(1,000필의 말+8,000명의 보병)과 10,000명의 유대인들로, 데메트리우스(Demetrius) 쪽에서는 3,000필의 말과 14,000명의 보병으로 각각 기록하였다. ] 그 양 진영에서는많은 활동이 활발히 전개되고 있었다. 한쪽 진영에서는 알렉산더의 용병들로 하여금 알렉산더에게서 나오도록 시도하였다. 왜냐하면 그들은 헬라인들이었기 때문이었다. 반면에 다른쪽 진영에서는 데메트리우스와 함께 있는 유대인들에게 같은 시도를 하였다. 그러나 어느 쪽도 다른 쪽 사람들을 설득시킬 수 없었기때문에 그들은 전투로 결판을 내었다. 그 전쟁에 데메트리우스가 승리를 거두었는데, 그때 모든 알렉산더의 용병들은 자신들의 충의와 용기를 증명해 보이듯이 죽음을 맞이하였다. 그러나 데메트리우스의 군사들 가운데서도 죽은 자들이 많이 있었다.


    2. 알렉산더 얀네우스가 유대인들에 대하여 지나치게 잔혹하게 행하다


    [㈜ 고대. 13권. 14 : 2-15: 1(379-389)는 전쟁. 1권. 4 : 5, 6(95-99)에 부분적인 병행구만 나온다. ]


     알렉산더는 전투에서 패한 후, 산속으로 도망쳤다. 이번에 반대로 그를 동정하는 6,000명 가량의 유대인들이 그의 편이 되어그곳으로 모였다. 이것을 본 데메트리우스는 놀란 나머지 철수하였다. [㈜ 아마 그때 그는 형제 빌립(Philip)과 함께 전쟁에 참가했기 때문이었을 것이다. 참). 고대. 13권. 14 : 3(384). ] 그러나 나중에는 유대인들이 다시 알렉산더에 대항하여 싸웠으나 패하여 그들 가운데 많은 사람들이 그 싸움에서 죽었다. 그들 가운데서 가장 강력해진 알렉산더는 베도마(Bet-homa)[㈜’전쟁사 ”베메셀리스(Bemeselis)’로 씌여져 있다. Klein은 ‘Torbiz I. (1929/30), 157에서 베멜키스(Bemelchis=Heb. Bet ha-Mel다)의 철자이다. 그 도시는 현재 사마리아(Samaria, Sebaste)의 북동쪽 10마일 떨어진 미실레(Misilye)이다. 참). 아비요나(Avi Yonah), p. 26, 아벨(Abel), ‘GP’ ii. 173. ] 시를 포위 공격하였다. 알렉산더는 그 시를 점령하고그곳 사람들을 자기 수중에 놓은 후에, 그들을 데리고 예루살렘으로 돌아왔다. 그리고 그는 거기서 자신이 할 수 있는 한 가장잔인하게 행하였다. 그는 사람 눈에 잘 보이는 곳에다 자신의 첩들과 함께 연회를 베풀고, 연회가 진행되는 동안 유대인들 중에서 800명을 잡아다가 십자가에 매달으라고 명령하였다. 그리고는 그들의 자녀들과 아내들을 아직 살아있는 그 가엾은 사람들의 눈앞에서 살육하였다. 이것은 그가 당했던 모욕과 고통에 대한 보복으로써 행한 것이었다. 그러나 그가 보복으로 행한 처벌들은 그가 유대인들과의 전쟁 중에 대단히 어려운 곤경에처하였었으며, 마침내는 자신의 생명과 왕좌 모두를 상실할 위험에[㈜ 투키디데스의 구절, 참).  ejpi; to; e[scaton ajgw’no” ejlqei’n, Thuc. iv : 92. 4. ]빠졌다할지라도 너무 비인간적이었다. 그가 곤경과 위험에 처하게 된 이유는 유대인들이 스스로 그 싸움을 치르지 않고 외국 군대를 불러왔기 때문이었다. 그 결과 그는 아랍 왕 오베다스가 자신과 전쟁 중에 있는 유대인들을 돕지 못하도록 하기 위하여, 자신이 정복했었던 모압땅과 갈라디티스 땅과 그 안에 있는 요새들을 그에게 부득이 내어줘야 할 필요가[㈜ 투키디데스의 구절, Thuc. I. 49. 7. ] 생겼던 것이었다. 그리고 유대인들은 그에[㈜ 즉 아랍 왕. ] 대하여 모욕하고 매도하는 행위들을 무수히 행하였던 것이다. 그렇다고 해서 그가 그렇게까지 할 필요는 없었던 것같다. [㈜ 다른 본문에는 ‘이 일을 고의적으로 행했던 것처럼 보인다’로 씌여 있다. ] 그리고 그는 자신의 지나친 잔학성 때문에 유대인들로부터 드라키다스(Thrakidas, the’Cossack’, 카자흐 사’)라는 별명을 얻었다. [㈜ 드라케인들(Thracians)은 광포하기로 소문났다. ] 그후, 모두 약8,000명쯤 되는 그의 적대자들이 야밤에 도망쳐 알렉산더가 살아있는 동안 내내 국외에서 머물렀다. [㈜ 몇몇 학자들은 이 추방을 아달(Adar)월 17일 메길라드 타아니드(Megillath Ta’anith)에서 언급되었다고 생각하는데, 고전 주석가들은 본문과 알렉산더 얀네우스를 일치시키고 있다. ] 적대자들이 모두 망명함으로써 자신에게 야기되었던 모든 문제들이 제기되자 그는 그때 이후로 아주 평온하게 통치하였다.


    3. 데메트리우스 아카이로스가 파르티아로 추방되다


     데메트리우스가 유대에서 페라이아로[㈜ 오늘날의 지명은 알레포(Aleppo, ‘aleb)이며 안디옥에서 동쪽으로 약 60마일 떨어져 있다. ] 돌아갔을 때, 그는보병 10,000명과 기마병 1,000명을 이끌고 자기 형제인 빌립을공격하였다. 그런 까닭에 페라이아의 통치자인 스트라톤은 아랍인들의필라크(the phylarch, 부족장)이나[㈜ 디오도루스 시쿨루스(Diodorus Siculus), (x1. la, b)로부터 수정되었음 : 한 사본에서는 ‘데이주스(Deizus)’, 나머지 사본에는 ‘지주스'(Zizus). ] 아지주스(Azi-zus)와[㈜ 즉, 족장(sheikh). ] 파르티아의 통치자인[㈜ 데베보이세(Debevoise), p. 49. 아마도 메소보다미아의 통치자 인 듯, 참). 베반(Bevan), ‘H. Sel. ‘ ii. 261. ] 미드리다테스 시나케스(Mit-hridates Sinakes)를 불러들인 빌립과 제휴하였다. 그리하여 그들은 큰 군대를 이끌고 와서 진지를 구축해 놓은 데메트리우스를 호위 공격하였다. 그리고 그들은 데메트리우스와 함께 갇혀있으면서 화살과 갈증의 압박을 받고 있는 사람들에게 항복할것을 강요하였다. 결국 항복을 받아낸 그들은 그 나라에서 전리품을 취하여 가지고 갔으며, 또한 그것들과 함께 데메트리우스도 데리고 간 그들은 그를 그 당시 파르티아 전역을 다스리던[㈜ 미드리다테스(Mithridates) Ⅱ세로 주전 88~87년까지 다스림, 참). 데베보이스(Debevoise), p. 50. 주. 79. ] 미드리다테스에게 보냈다. 반면에 그들은 공교롭게도 안디옥의시민들이었던 그 포로들을 안디옥 사람들에게 몸값을 받지 않고되돌려 주었다. 그러나 파르티아의 왕인 미드리다테스는 데메트리우스가 병들어 죽게 될 때까지 그를 가장 영예롭게 대우해 주었다. 한편 빌립은 그 전투가 끝난 후 즉시 안디옥으로 진군하여그곳을 점령한 후에 수리아의 왕이 되었다.


guest에 답글 남기기 응답 취소

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다