
I dreamt I dwelt in marble halls
I dreamt I dwelt in marble halls,
With vassals and serfs at my side.
And of all who assembled within those walls
That I was the hope and the pride.
I had riches all too great to count and a high ancestral name.
But I also dreamt, which pleased me most,
That you loved me still the same.
I dreamt that suitors sought my hand,
That knights upon bended knee,
And with vows no maiden heart could withstand,
They pledged their faith to me.
And I dreamt that one of that noble host
Came forth my hand to claim.
But I also dreamt, which charmed me most,
That you loved me still the same.
나는 대리석 궁전에서 사는 꿈을 꾸었네
내 곁에는 기사들과 시종들이 있었네
성벽안에 모인사람들에게 나는 희망과 명예였네
나는 존귀한 조상의 후예,
이루 헤아릴수 없는 부를 누렸다네
하지만 나를 가장 기쁘게 만든 꿈은
당신이 여전히 나를 사랑한다는것
구애하는 사람들이 내 손길을 원했고
기사들이 내앞에서 무릎을 끓었다네
어떤 처녀도 거절할수 없는 맹세로써
그들은 내게 충절을 다짐했다네
존귀한 이들중 한 사람이 내게 청혼하는 꿈을 꾸었다네
하지만 내게 가장 매혹적인 꿈은
당신이 여전히 나를 사랑한다는것.
당신이 여전히 예전처럼 똑같이 나를 사랑한다는것.
|
|