내가 꿈을 꿀 때엔(When I dream) – Carol Kidd ♪






    When I Dream – Carol Kidd

    I could build the mansion that is higher than a dreams
    꿈보다 더 높은 저택도 나는 세울 수가 있어요

    I could have all the gifts I want And never ask to please
    애걸하지 않아도 내가 원하는 모든 것들을 얻을 수 있지요

    I could fly to Paris.
    비행기를 타고 파리로 날아갈 수도 있지요

    It’s at my beck and call.
    그것은 내가 시키는 데로 어디든지 가주지만

    Why do I live my life alone With nothing at all?
    왜 난 아무 것도 바라지 않은 채, 삶을 외로이 보내는 것일까요?

    But when I dream,
    I dream of you
    그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요

    Maybe someday you will come true.
    어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요

    When I dream, I dream of you.
    그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요

    maybe someday you will come true
    어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요

    I can be the singer or the clown in any role
    난 어떤 배역도 마다 않는 가수나 광대가 될 수가 있어요

    I can call up some one to take me to the moon
    난 누군가에세 전화 걸어 달나라로 데려가달라고 할 수 있답니다.

    I can put my makeup on and drive the man insane
    난 화장을이쁘게 하고 한 남자를 애태우게 할 수도 있어요.

    I can go to bed alone and never know his name
    난 이름도 모르는 이와 단둘이 침실에 들 수도 있어요

    But when I dream,I dream of you
    그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요

    Maybe someday you will come true.
    어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요

    When I dream, I dream of you.
    그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요

    maybe someday you will come true
    어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요

이 글은 카테고리: music에 포함되어 있습니다. 고유주소를 북마크하세요.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다