성경광익 [한] 聖經廣益

한역서학서(漢譯西學書). 프랑스 출신의 예수회 선교사 마이야(Mailla, 중국명 馮秉正, 1669∼1748)가 저술한 연중 주일과 축일의 복음성서 해설서로, 1740년 북경(北京)에서 상하 2권 2책으로 초간되었고 1859년, 1866년, 1917년 토산만(土山灣)에서 중간(重刊)되었다. 책의 첫머리에는 묵상에 대한 설명과 여러 가지 묵상법들이 소개되어 있고 이어 본문에서는 주일과 축일이 하나하나 장(章)을 이루고 있는데, 각 장은 그 날의 성서구절을 서술한 부분과 그 날의 성서구절을 요약해서 묵상의 자료를 제시해 주고 묵상 후 마땅히 실천해야 할 덕(德)의 제목을 제시해 주는 ‘의행지덕'(宜行之德), 그리고 묵상을 완결시키고 마땅히 해야 할 기도를 제시해 주고 묵상 후 마땅히 실천해야 할 기도를 제시해 주는 ‘당무지구'(當務之求) 등 세 부분으로 구성되어 있다. 우리나라에는 한국 교회 창설 직후에 전해져 1790년대 초, 최창현(崔昌顯, 요한) 등이 번역, 간행한 한글본 ≪성경직해≫의 원본으로 사용되었다. 그러나 한글본 ≪성경직해≫는 ≪성경광익≫을 그대로 번역한 것이 아니라 디아스(Emmanuel Diaz, 중국명 陽瑪諾, 1574∼1659) 저술의 한문본 ≪성경직해≫(聖經直解)에서 성서의 본문, 주해, 잠(箴) 등을 취하고, ≪성경광익≫에서는 의행지덕과 당무지구를 취해 재편집하여 번역한 것이다.

이 글은 카테고리: 신학자료실에 포함되어 있습니다. 고유주소를 북마크하세요.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다