준주성범 [한] 遵主聖範 [라] Imitatio Christi [영] Imitation of Christ

라틴어로 씌어진 15세기의 신심서(信心書). 저자는 토마스 아 켐피스(Thomas a Kempis, 1380∼1471)로 알려져 있다. 모두 4편으로 구성되어 있는데 1편의 제목은 ‘영적 생활에 유익한 훈계’(Admonitiones ad spritualem vitam utiles), 2편의 제목은 ‘내적 생활을 지도하는 훈계’(Admonitiones ad interna trahentes), 3편의 제목은 ‘내적 위안을 얻는 법’(Liber internae consolationis), 4편의 제목은 ‘성체성사에 대한 훈계’(Devota exhortatio ad sacram communionem)이며, 1, 2편은 주로 묵상과 기도로 이루어져 있고, 3, 4편은 대화(對話)로 구성되어 있다. 이 책은 그리스도 교인 생활의 기본원리들을 명백히 밝혀 주는 영신지도서로서 교회 신심에 많은 영향을 주어 일찍부터 세계 각국어로 번역되었을 뿐만 아니라 이냐시오(Ignatius de Royola)의 ≪영신수련≫에 이용되었고, 또 17세기에 일어난 프로테스탄트의 경건주의(敬虔主義, pietismus) 운동에도 영향을 주었다. 우리나라에는 중국에서 활동하던 서양선교사들이 한역(漢譯)한 ≪경세금서≫(經世金書), ≪준주성범≫이 전해져 두 책 모두 한글로 번역 필사되었고, 1938년 연길교구 소속 오삭조(吳朔朝, 요셉) 신부가 라틴어 원본을 번역한 ≪준주성범≫이 간행되었으며 그 뒤 1954년 윤을수(尹乙洙) 신부가 새로 번역한 ≪준주성범≫이 경향잡지사에서 간행되어 현재까지 널리 읽히고 있다. 이 책은 전 세계적으로 성서 다음 많이 읽히는 책이다.

이 글은 카테고리: 신학자료실에 포함되어 있습니다. 고유주소를 북마크하세요.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다