제 13권 제 15장 디오니수스라고 불리우는 안티오쿠스와 그 후임자 아레타스가 유대에 출정한 것과 알렉산더가 여러 도시들을 점령하고 유대로 돌아와 3년간 투병하다 죽은 것에 대하여, 그리고 그가 알렉산드라에게 무슨 충고를 했는지에 대하여

 


제 15 장



디오니수스라고 불리우는 안티오쿠스와 그 후임자 아레타스가 유대에 출정한 것과 알렉산더가 여러 도시들을 점령하고 유대로 돌아와 3년간 투병하다 죽은 것에 대하여, 그리고 그가 알렉산드라에게 무슨 충고를 했는지에 대하여



 1. 안티오쿠스 디오니수스(antiochus Dionysus)가 유대를 침범하다. 그러나 아랍인들에게 처형을 당하다



 그때 디오니수스(dionysus)[㈜ 다른 사본에는 \’디오니시우스(Dionysius)\’로 나와 있는데 이 자는 안티오쿠스 \’세 디오니수스 에피파네스 필로파토르 칼리니쿠스(Dionysus Epiphanes Philopator Callinicus)로서, 안티오쿠스 Ⅷ세 그리푸스(Grypus)의 막내 아들이다. ]라고 불리는 안티오쿠스가 있었는데, 그는 빌립의 형제로서 왕권을 차지하려는 야망을 가지고 있었다. 그는 다메섹으로 가서 그 도시의 통치권을 자기 손아귀에 넣은 뒤 왕이 되었다. [㈜ 주화에 따르면 주전 86~5년에. ] 그러나 그가 아랍인들과 싸우기 위하여 출정했을 때, 그의 형제인 빌립은 그 소식을 듣고 다메섹으로 진군하였다. 그러자 다메섹인들과[㈜ 아마 \’~의\’로 읽어야 한다. ] 그 성채를 지키기 위하여 남아있었던 밀레시우스(Milesius)는 다메섹을 빌립에게넘겨주었다. 그러나 빌립은 밀레시우스에게 은혜를 갚지 않았고 밀레시우스가 자신을 받아들이면서 바랬던 것들 중 어느 한가지도 그에게 주지를 않았다. 오히려 그와 반대로 빌립은 밀레시우스에게 그의 충성에 대해 보상하는 대신에, 마치 자신의 위용을사람들이 두려워하였기 때문에 자기가 그 도시를 점령한 듯이행동하였다. 그래서 그는 눈총받는 대상이 되었고 다시금 다메섹에서 쫓겨났다. 그가 전차 경주장으로 한 번 간 적이 있었는데,그때 밀레시우스는 성문을 굳게 닫고 빌립을 다메섹 안으로 들어오지 못하도록 막고 안티오쿠스를 위해 다메섹을 지켰다. 안티오쿠스는 빌립이 처한 상황을 듣고 아라비아에서 되돌아와,즉시 중무장된 군사 8,000명과 기마병 800명을 이끌고 유대로진군하였다. 502) 전쟁. 1권. 4 :7(99)에 따르면 안티오쿠스 디오니수스는 단지 아랍을 공격하기 위해 유대를 거쳐갔다.503) 여기서부터 고대. 13권. 15 : 4(395)이하의 부분과 \’전쟁사\’와의 유사한 병행이을 다시 시작한다. 그런 까닭에 알렉산더는 그의 침입을 두려워하여 지금은 안티파트리스(Antipatris)라고[㈜ 참). 고대. 14권. 8 : 4(142). 더 정확히는 카바르사바(Chabarsaba)로 안티파트리스(antipatris) 근처임. 참). Klein, \’EY\’ 79와 Abel, \’GP\’ii. 245. 현재는 Antipatris와 같은 곳으로 남쪽으로 6마일 더 멀리 있는 레자(Fejja)이다.] 불리고 있는 카바르사바(Chabarsaba)에 시작하여 욥바에 있는 바다에 이르기까지 깊은 도랑을 팠다. 그 지역이 공격당할 가능성이 있었기 때문이었다. 그리고 그는 150스다디온[㈜ 직역하면 포대(砲臺)를 위한 \’탑과 탑사이의 공간\’. 참). 전쟁. 3권. 5 : 2(80). 전쟁. 1권. (99) 병행구에는 언급되지 아니했다. ] 정도의 거리에다 나무로된 망대와 발사대를[㈜ 어느 사본에는 \’60\’. 150스다디온=약 17마일. ] 세워 놓았다. 그리고 난 다음 그는 안티오쿠스의 공격을 기다렸다. 그러나 안티오쿠스는 그 모든 방해물들을 불살라 버리고 군대로 하여금 그 길을 통과하여 아랍으로[㈜ 아레스타 Ⅲ세 치하의 나바타이아 아랍이 유대의남부와 동부지방을 공격하고 다메섹 북부 지역까지 밀어 붙여 요단강 건너편 지역을 장악하였다. 참). 고대. 13권. 15 : 2(392). ] 가게 하였다. 아랍왕은 처음에는 뒤로 후퇴하였다. 그러나나중에는 10,000명의 기마병을 이끌고 갑자기 나타났다. 안티오쿠스는 그들과 맞서 용감하게 싸웠다. 그러나 그럼에도 불구하고 그는 자기가 나선 전투에서는 승리를 거둔 뒤 곤경에 처한 자기 편 군사들을 도우러가는 바로 그 순간에 전사하였다. [㈜ 어떤 사본에는 \’승리하였다.\’ 그 전쟁은 주전 약 85년경에 발생하였다. ] 안티오쿠스가 쓰러지자 그의 군대는 가나(Kana)[㈜ 성경에 나오는 갈릴리의 가나(Cana)가 아니라 아벨(Abel)의\’GP\’ii. 149에 따르면 사해의 남단에서 수 마일 떨어진 오늘날의 퀴나(Qina)를 가리킨다. ] 마을까지 도망쳤으나 그곳으로 도망친 군사들 중 대부분이 굶주려 죽고 말았다.



2. 아레타스가 유대를 침범하다



 안티오쿠스가 죽은 이후 아레타스(Aretas)가 코엘레수리아전역을[㈜ 이곳은 다메섹 주변 지역. ] 통치하였다. 왜냐하면 다메섹을 차지하고 있는 사람들이 멘나이우스(Mennaeus)의[㈜ 레바논 지역내에 있는 칼키스(Calchis)의 왕. ] 아들인 톨레미를 미워하여그 왕권을 아레타스에게 넘겼기 때문이었다. 아레타스는 다메섹에서부터 유대로 진군하여 아디다(Adida)[㈜ 오늘날의 엘 하디다(el-Haditha)로, 룻다(Lydda)로부터 북동쪽으로 약 4마일 떨어진 곳. 참). 고대. 13권. 6 : 5(203) 각주. 246). ] 요새 가까운 곳에서 벌어진 전투에서 알렉산더를 패퇴시켰다. 그러나 그는 알렉산더와 타협한 끝에 유대에서 철수하였다.



 3. 알렉산더 얀네우스가 트랜스요르단(Transjordan)에서 승리를 거두다



 그후 알렉산더는 다시 한 번 디움(Dium)[㈜ 헬라어로\’디온(Dion)\’. 이라고 하며, 데가볼리 중의 한 도시로서 슈바르쯔(Schwarta)의 아벨(Abel),\’GP\’ii. 307에서 암시된 바에 의하면 오늘날 텔 엘 아사리(Tell el-A\’ ari)라고 하는 곳이다. \’디움\'(Dium)에 관해서는 전쟁. 1권. 4 :8(104)에서는 \’벨라\'(pella)로 되어 있음. ] 시로 진군해 들어가 그곳을 점령하였다. 그런 다음에 그는 제논(Zenon)의[㈜ 빌라델비아 인근지역의 통치자, 참). 고대. 13권. 12 : 2(325). 전쟁. 104에는 제논(Zenon)의 아들 \’데오도루스(Theodorus)\’라고 쓰여있다. 참). 고대. 13권. 13 : 3(356). ] 가장 값비싼 보화들이 있는 엣사(Essa)로[㈜ \’엣사(Essa)\’를 전쟁. 권. 4 : 8(104)와 마찬가지로 \’거라사(Gerasa)\’라 고 읽어야 한다. 현재는 데가볼리의 얍복강가의 예라스(Jerash)이다. 그곳의 고대사는 예일(Yale)대학의 탐사를 통해 잘 알려졌다. 참). C. Kraeling, \’거라사\'(Gerasa), 1938. ] 군대를 이끌고 가서그곳을 삼중으로 포위하였다. 그리하여 그는 싸움[㈜ 다른 본문에는 \’전쟁. dia; mach\”(전쟁에서) \’가 몇몇 학자들에 의해서 \’divca mavch\”(전쟁 없이)\’로 교정되었다. ] 한번 않고 그 도시를 점령한 후에 가울라나(Gaulana)와 셀류키아에[㈜ 오늘날\’셀루퀴예\'(Sel\’qiye)라고 하는 곳으로, 훌레(H\’leh)호수에서 남동쪽으로 약 10마일 떨어진 곳. ] 대하여 출정하여 이 도시들도 점령하였다. 더구나 그는 그후에, 지금은 안티오쿠스 골짜기(the Valley of Antiochus)라[㈜ 명백히 골란(Gaulanitis) 지역 내에 있음. ] 불리우는 곳과 가말라요새*the fortress of Gamala)를[㈜ 오늘날 야믈레(Jamle) 라고 하는 곳으로, 갈릴리해에서 약 12마일 동쪽에 위차. \’자서전\’에서 자주 언급됨. ] 점령하였다. 그리고 그는 이들 지역의 통치자인 데메트리우스에 대하여 심각할 정도로 불평해 왔었기 때문에 그를 파면시켰다. 그리고나서 그는 그 땅에서 3년을 지낸 후에[㈜ 주전 약 83~80년. ] 그 자신의 나라로 돌아갔다. 그러자 유대인들은 그가 거둔 승리 때문에 그를 열광적으로 환영하였다.



4. 알렉산더 얀네우스 아래서 유대의 영토가 확장되다



  [㈜ 고대. 13권. 12 : 2(324)과 15 : 5(398)의 몇몇 단어를 제외하면, 고대. 13권. 16 : 1(407)는\’전쟁사\’에서 어떤 병행구도 없다. ]



 그 당시 유대인들은 다음과 같은 수리아, 이두매, 그리고 베니게의 도시들을 차지하였다. 지중해 연안에 있는 도시들, 즉스트라톤 망대,[㈜ 참). 고대. 13권. 12 : 2(324). ] 아폴로니아(Apollonia),[㈜ 오늘날의지명은 아르숩(Ars\’f)으로, 욥바와 스트라톤 망대(straton\’s Tower)사이에 있다. ] 욥바(Joppa),[㈜ 참). 고대. 13권. 6 : 7(215), 9 : 2(261). ] 얌니아(Jamneia),[㈜ 참). 고대. 13권. 6 : 7(215). ] 아소도(Azotus),[㈜ 참). 고대. 13권. 4 : 4(99)이하. ] 가사(Gaza),[㈜ 참). 고대. 13권. 13 : 3(361). ] 안테돈,[㈜ 참). 고대. 13권. 13 : 3(357). ] 라피아(raphia),[㈜ 참). 고대. 13권. 13 : 3(357). ] 그리고 리노코루라(Rhinocorura),[㈜ 팔레스틴과 애굽의 경계에 있는 오늘날 엘 아리스(el-Ari\’)라고 하는 곳으로. ] 내륙 도시들, 즉 이두매쪽으로 아도라,[㈜ 참). 고대. 13권. 9 : 1(257). ] 마리사(Mar-isa),[㈜ 참). 고대. 13권. 9 : 1(257). ] 그리고 전(全)디두매와 사마리아, 갈멜산, 다볼산, 스구도볼리와[㈜ 참). 고대. 13권. 10 : 3(280). ] 가다라, [㈜ 다른 본문에는 \’ 아다라(Adrara)\’, \’가자라(Gazara)\’ : 참). 고대. 13권. 13 : 3(356). ] 셀류키아와[㈜ 참). 고대. 13권. 10 : 3(280). ] 가말라를[㈜ 사본으로부터 추측된 형태는 \’가발라\'(Gabala). 참). 고대. 13권. 15 ; 3(394). ] 가진 가울라니티스(Gaulanitis)에 있는 도시들, 모압에 있는 도시들, 즉엣세본(essebon),[㈜ 성경에는 모압지방의 헤스본(Heshbon). 오늘날의 헤스반(hesb\’n), 사해북단으로부터 동쪽으로 약 12마일 떨어진 곳. ] 메다바(Medaba),[㈜ 참). 고대. 13권. 9 : 1(255). ] 렘바(Lemba),[㈜ 고대. 14권. 1 : 4(18)에서는 \’립바(Libba)로 쓰임 : 오늘날의 키르벳(Khirbet Libb), 메드바(medaba)로부터 남서쪽으로 약 8마일 떨어진 곳. ] 오로나임(Oronaim),[㈜ 다음의 세이름의 異文은 고대. 14권. 1 : 4(18)의병행구에서와 같이의심스럽다. 다음의 동일시는 아벨(Abel)의 \’GP\’ii : 149에 근거한 것이다. 오로나임(Oronaim)은 성경의 호로나임(Hororaim)으로 사해 남단에서 동쪽으로 6마일 떨어진 오늘날의 엘 아락(el-\’Ar\’q). ] 아갈라인(Agalain),[㈜ 성경의 에글라임(Eglaim), 오늘날의 루윰 엘 일리메(Rujm el-Jilimeh)로 호로나임에서 북동쪽으로 약 10마일 떨어진 곳. ] 도나(Thona),[㈜ 오늘날의 엣 데니예(eth- Theniyeh)으로 에글라임에서 남동쪽으로 약 3마일 떨어진 곳. ] 조아라(Zoara),[㈜ 성경의 소알(Zoar), 사해 남단으로부터 남쪽으로 약 2마일 떨어진곳. ] 길리기아인들의 골짜기(the Valley of theCilicians)와[㈜ 명백히 데가볼리(Decapolis)에 있음. 참). \’MGWJ\’59(1915), 169에 있는 클라인(klein)의 책. ] 펠라(Pella)(마지막 도시인 펠라는 알렉산더의 부하들에 의해 파괴당했다. 그 주민들이 유대인들의 민족적인 관습에 따르지 않았기 때문이었다) 그리고 수리아의 다른 주요한 도시들도 정복당했다.



5. 알렉산더 얀네우스가 임종시에 자기 아내에게 바리새인들과 화친하라고 조언하다



 그러나 이와같은 도시들을 정복한 후에, 알렉산더왕은 폭음으로 인해 병들게 되었다. 그는 3년 동안[㈜ 참). 전쟁. 1권. 4 : 8(104). 탈무드에 나오는 파헬(Pa\’el). 오늘날의 피흘(Fi\’l) 또는 파힐(Fa\’il)로 스구도볼리(Scythopolis)에서 남동쪽으로 약 8마일, 요르단에서 동쪽으로 약 3마일 떨어진 곳. 주전 79년부터 76년까지. ] 4일열(quartan fever)로 고통을 당하였다. 그러나 그는 라가바(Ragaba)를[㈜ 히브리 음역으로 라갑(Ragab), 혹은 레갑(Regeb)이라 하며, 몇몇 학자들에 따르면 아벨(Abel), \’GP\’ ii : 427과 일치한다고 함. 오늘날의 라지브(R\’jib)로 요르단에서 동쪽으로 약 8마일, 예라스<Jeras< 거라사(Gerasa)>에서 서쪽으로 약 14마일 떨어진 곳. Schurer, I. 284 주 26. ] 포위 공격하는 동안 요단 건너편의 요새인 거라사인들(the Gerasenes)의 영토에서 죽음을 맞이할 때까지도, 여전히 정복하는 것을 포기하지 않았다. [㈜ 다른 본문에는 \’가지지 않았다. \’] 그런데 왕비는, 그가 죽음의 순간에 다다랐고, 또 더 이상 회복될 기미가 보이지 않음을 알고, 이제 자신과 자기 자녀들의 곁을 떠나려는 그의 사별의 순간을 슬퍼하면서, 눈물을 흘리며 자기 가슴을 쳤다. 그러면서 그에게 말했다. \’당신은 나와 당신의 자녀들을 누구에게 남겨두시는 것입니까\’ 우리는 누구의 도움을 받고 살아야 합니까\’ 백성들이 당신에 대해얼마나 적의를 느끼고 있는지 당신도 잘 알고 있지 않습니까!\’그러자 알렉산더는 그녀에게, 그녀 자신과 자녀들이 안전하게 왕권을 유지하기 위하여 자신의 제안에 따를 것과 그녀가 그 요새를 점령할 때까지 자신의 죽음을 군사들에게 알리지 말 것을충고하였다. 그리고 나서 그는 그녀가 빛나는 승리를 거두고 예루살렘으로 돌아갈 때 왕권의 상당 부분을 바리새인들에게 이양해야 할 것을 말해주었다. 왜냐하면 만일 바리새인들이 이러한호의 표시에 대한 답례로 그녀를 칭송한다면, 그들은 백성들을그녀에게 호의적으로 만들 수 있기 때문이라는 것이었다. [㈜ 알렉산더와 바리새파의 관계에 관한 랍비의 전승에 관해서는 데렌보그(Derenbourg) p. 96-101을 보라. ] 이사람들은 자신들의 동료 유대인들에게 대단히 큰 영향력을 행사하고 있기 때문에 그들은 자기들이 미워하는 사람들에게 손해를줄 수 있으며, 또 자기들이 우호적으로 여기는 사람들을 도울 수있다는 것을 알렉산더는 그녀에게 확신시켰던 것이다. 왜냐하면 바리새인들은 일반 대중들에게 확고한 신임을 얻고 있기 때문에그들이 어떤 사람에 대해 좋지 않게 이야기할 때도, 심지어는 그들이 질투한 나머지 그렇게 이야기할 경우라도 국민들은 그들의 말을 신뢰하였던 것이다. 그리고 그 자신이 백성들과 충돌해 왔던 이유는 그가 바리새인들을 나쁘게 대우해 주었기 때문이라는말을 덧붙였다. \’그러므로\’, 그는 이어서 말하였다. \’당신이 예루살렘에 이르게 되면, 그 바리새파 사람들에게[㈜ 다른 사본들의 \’병사들\'(soldiers)에서 추측된 것이고, 발췌문에서는 \’우두머리\'(chiefs)임. ] 사람을 보내시오. 그리고 그들에게 나의 죽은 몸을 보여주면서 매우 진실하게 그들이 좋을 대로 나를 처리해도 좋다고 하시오. 그들이 나에게 당했던 많은 손해들 때문에 나의 시신을 매장하지도 않은 채로 내버려둠으로써 나의 시신을 욕되게 하든지 아니면 나의 죽은몸을 어떤 다른 형태로 모욕하여 분풀이를 하든지 그렇게 하는것을 허락하시오. 그러면서 당신은 그들에게 어떠한 행동도 취하지 않을 것임을 분명히 약속하시오. 그러는 동안 당신은 그들의 동의가 없어도 왕좌에 앉아있으시오 만일 당신이 그들에게 이같이 말한다면, 그들은 당신이 장례를 치르는 것보다도 더욱 영광스럽게 나의 장례를 치를 것이오. 왜냐하면 일단 그들이 마음대로 행할 수 있는 권한을 가지게 되면 그들은 나의 시신을 나쁘게 처리하도록 결정하지는 않을 것이기 때문이오. 그러면 그와 동시에 당신은 안전하게 통치할 수 있을 것이오. \’알렉산더는 이러한 조언을 자기 아내에게 해주고는 죽었다. 그는 27년을[㈜ 주전 103~76년까지. ] 통치하였으며, 죽을 때 그의 나이는 48세였다.

이 글은 카테고리: TN-catholicdictionary-C1, 신학자료실에 포함되어 있습니다. 고유주소를 북마크하세요.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다