어젠 하루종일..

빌리조엘의 ‘피아노 맨’을 들었습니다.
너무나 어울리는 하루였습니다…

그렇게 하루종일 듣는 것으로도 모자라 길을 걸으면서도 들었습니다.
주홍 가로등불이 물빛에 너무나 촉촉하던 밤의 시간을 걸었습니다.
머리 속도, 마음 속도 온통 ‘피아노 맨’으로 가득채우고요.

운동화 끈을 질끈 동여 매고 걷는 발걸음에 웃음이, 힘이 묻어났습니다.
알 수 없는 일이었어요.
전혀 웃을 일도, 힘날 일도 없는 마음인데 웃음이 나고 힘이 났으니까요.
신기하다, 고맙다.. 하였습니다.

걸었던 그 길을 돌아오는 길은.. 택시 안이었습니다.
택시 안에서도 들었습니다.
더욱 더 크게.. 머리 속도 마음 속도 쿵쾅이도록요.

그런데 참 이상합니다.
눈물이 납니다.

머리 속도 마음 속도 노래로 가득 채우려하였으나
오히려 쿵쾅이는 노래 속에서 더욱 또렷이 보이는 것은

파도에 휩쓸려 무너져내리는 나의 모래성………….

나는 보았습니다.
나는 모래성을 쌓았습니다.
파도 앞에 꼼짝할 수 없이 무너져 내리는 모래성,
그것이 나라는 것을 또렷이 또렷이 보았습니다…

나는 어제 하루종일 ‘피아노 맨’을 들었습니다.

노래에 취하였습니다.
술에 취하였습니다.
슬픔에 취하였습니다.

사랑에 취하였습니다…

사랑에 취하여 우리 님들 모두 다 보고싶습니다..
하핫~

Piano Man – Billy Joel

It’s nine o’clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
There’s an old man sitting next to me
Making love to his tonic and gin

He says, “Son, can you play me a memory?
I’m not really sure how it goes
But it’s sad and it’s sweet
and I knew it complete
When I wore a younger man’s clothes”

Sing us a song you’re the piano man
Sing us a song tonight
Well, we’re all in the mood for a melody
And you’ve got us feeling alright

Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he’s quick with a joke or
to light up your smoke
But there’s someplace that he’d rather be

He says, “Bill, I believe this is killing me.”
As the smile ran away from his face
“Well, I’m sure that I could be a movie star
If I could get out of this place”

Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he’s talking with Davy,
who’s still in the Navy
And probably will be for life

And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they’re sharing a drink
they call loneliness
But it’s better than drinking alone

Sing us a song you’re the piano man
Sing us a song tonight
Well, we’re all in the mood for a melody
And you’ve got us feeling alright

It’s a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
‘Cause he knows that it’s me
they’ve been coming to see
To forget about life for a while

And the piano sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, “Man, what are you doing here?”

Sing us a song you’re the piano man
Sing us a song tonight
Well, we’re all in the mood for a melody
And you’ve got us feeling alright

218.234.131.190 안나: 축하합니다. 무너져 내린 울타리를! 이젠 한계도 法도 떠나 오직 님 앞에 머무르십시오. 그대를 부르시는 우리 주님께 감사 드리며 그분 발치에 머물러 주님을 찬양하십시오. [11/21-14:10]

211.229.166.187 푸른하늘: 하하~~노래 감상 잘 했습니다. 저도 춤을 추고 싶네요^^ [11/21-16:43]

이 글은 카테고리: 사랑방에 포함되어 있습니다. 고유주소를 북마크하세요.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다